| Главная » Файлы » Стихи |
о русском языке
| 18.08.2012, 16:15 | |
|
Великий могучий русский язык :) Великий могучий русский Язык показал я французу, А он показал – французский, А я дал месье по пузу. Мы в бой с ним вступили близкий, Катались, вопили, рычали… Но тут показал нам английский Нахальный один англичанин. Тогда мы с французом встали И два языка показали. Он сразу полез с нами в драку, И в боксе он был неслабым: Мы с ним показали поляку, Китайцу и двум араб. С трудом нас подняли прохожие… И поняли мы, дураки: Какие у нас похожие Великие языки! (А. Усачёв) Как я переносил слова (Рассказ первоклассника) Мы изучаем перенос. Вот как слова я перенёс. "Едва" я перенёс: "Е-два", Как получил за это "два". "Укол" я перенёс: "У-кол" И получил за это "кол". "Опять" я перенёс: "о-пять". Теперь, наверно, будет "пять". А как ты думаешь, дружок, Он получить "пятёрку" смог? Неграмотный пират :) Жил на свете некультурный И неграмотный пират. Бросить мусор мимо урны Был пират ужасно рад. Безо всякого стыда В море грабил он суда, А на чтенье умных книжек Не затрачивал труда. Как-то раз решил пират Закопать на пляже клад, Ровно тридцать три рубина, Каждый весом в сто карат. Но никак решить не может: Чтобы кладу не пропасть, В яму клад ему полОжить, ПоложИть или поклАсть? "Вдруг",- он мыслит, - "На беду, Клад неверно покладу? Эдак я, с таким раскладом, Вовсе по миру пойду!" Грусть-печаль пирата гложет, Отложил пират ножи. ПоложИть, или полОжить - Как же правильно, скажи? (А. Ерошин) Гну :) Я видел антилопу ГНУ, И даже много, не одну. Толпой бежали эти ГНЫ И напылили, как слоны. У водопоя много ГНУВ Стояли, головы нагнув. А может, это много ГНЕЙ? Ну как же их назвать верней?! (Р. Алдонина ■) Этимология :) — Что такое «лирика постельная»? — Ну, конечно, песня колыбельная! — Что такое «бабник»? — Знать пора б! Тот малыш, кто лепит снежных баб. (В. Берестов) Странный ученик :) Учитель в печали, Родные в тоске: Стоит ученик Со слезою во взоре — С ошибками пишет На классной доске, Зато — без ошибок На каждом заборе. (В. Орлов) Предлоги :) Сидел прохожий на скамье, Держал в руках кулек. А над скамьей сидел скворец, А под — лежал бульдог. И тот, в траве, сидящий под, И тот, что над, в листве, Глядели на того, кто на, — Верней на то, что в. Тогда прохожий взял кулек И вынул пирожок. Часть бросил над, Часть кинул под, А остальное — в рот. И каждый принялся жевать, Верней, один — клевать. Пришлось для этого ему Слететь и прыгать у. Так теплый, мягкий пирожок Был съеден от и до, А смятый маленький кулек Попал в карман пальто. И полетел один по-над, Другой полез из-под И рядом с третьим побежал За, перед — И вперед! (М. Яснов) Мини-ликбезик :) Скажет даже сельский мужичОк, на невежду поглядев с презреньем: «О» пиши, товарищ, а не «Ё», если эта «О» под удареньем! С саркастичной миною лица возразить ты можешь очень тонко: «Чо ты лечишь??? Держишь за глупца?» предъявив, как аргумент, печЁнку. Не полезем в ОРФО-словари — препарируем начинку слова. Если кратко — просто в КОРЕНЬ зри! (это я цитирую Пруткова). Видишь, в КОРЕНЬ вкрался самурай, занял за шипящей оборону — родственное слово подбирай (а иначе — однокоренное). Долго эту фишку не мусоль: будешь далеко небезупречен, написав печЁнку через «О», если есть простое слово «печЕнь»! ЗакрепИм: бечЁвка — бечЕва, пчЁлка — от пчЕлы, зачЕсть — зачЁты, пишешь жЁрнов – вспомни жЕрнова. Чётко всё и гладко, как по нотам! Хоть за уши, хоть за что ещё, если «Е» никак ты не притянешь, — пистолярь спокойно с буквой «О» — это будет правильно, товарищ! (Псевдоним автора: Прозайка ■) Еёшний и Евоный... :) Еёшний и Евоный Гуляли по вагонам: "Ну, чо, када позвОнишь?" "Када меня догонишь..." В транвае сорок первом ЛюдЯм трепали нервы, Канпотом не напИлись, А рассуждать пустились... Язык, простите, русский Не выдержит нагрузки... (Е. Панова-Синченко ■) | |
| Просмотров: 7375 | Загрузок: 0 | | |
| Всего комментариев: 0 | |
